voyage meaning cebuano

  • Online Translator & Dictionary
  • Privacy Policy

Definition, Meaning

  • Pronunciation
  • Transcription

Voyage: Cebuano translation, definition, meaning, synonyms, pronunciation, transcription, antonyms, examples

voyage - a long journey involving travel by sea or in space.

Similar words: voyage

Synonyms: voyage.

noun (synonyms) :

verb (synonyms) :

Antonyms: not found

Omniglot - the online encyclopedia of writing systems & languages

  • Constructed scripts
  • Multilingual Pages

Useful Cebuano phrases

A collection of useful phrases in Cebuano (Binisaya), a Philippine language spoken in Central Visayas and other parts of the Philippines, specifically in Cebuano as spoken in Northern Mindanao.

Jump to phrases

See these phrases in any combination of two languages in the Phrase Finder . If you can provide recordings, corrections or additional translations, please contact me .

Key to abbreviations: frm = formal, inf = informal

Corrections and additions by Emmanuel Anajao and Maxwell Carty. Recordings by Pete Abilla of www.findtutorsnearme.com

Download all the audio files (Zip format, 2.5MB)

If you would like to make any corrections or additions to this page, or if you can provide recordings, please contact me .

Information about Cebuano | Phrases | Numbers | Tower of Babel

Collections of Cebuano phrases http://www.bohol.ph/article123.html?sid=ba341e93152dc3758937969cb5ed91f4 http://wikitravel.org/en/Cebuano_phrasebook http://www.philippinesinsider.com/visayas/helpful-cebuano-phrases-and-words-for-tourists/

Phrases in Philippine languages

Aklan , Bikol , Blaan , Capiznon , Cebuano , Cuyonon , Hiligaynon , Iloko , Tagalog

Phrases in other languages

728x90 (Best VPN)

Why not share this page:

Talk in Arabic - Learn Egyptian, Iraqi, Levantine, Sundanese, Moroccan, Algerian or Saudi Arabic

If you like this site and find it useful, you can support it by making a donation via PayPal or Patreon , or by contributing in other ways . Omniglot is how I make my living.

voyage meaning cebuano

Get a 30-day Free Trial of Amazon Prime (UK)

iVisa.com

  • Learn languages quickly
  • One-to-one Chinese lessons
  • Learn languages with Varsity Tutors
  • Green Web Hosting
  • Daily bite-size stories in Mandarin
  • EnglishScore Tutors
  • English Like a Native
  • Learn French Online
  •   Learn languages with MosaLingua
  • Learn languages with Ling
  • Find Visa information for all countries
  • Writing systems
  • Con-scripts
  • Useful phrases
  • Language learning
  • Multilingual pages
  • Advertising

Omniglot Blog

Chill and Travel Final Logo and Header

50 Useful Bisaya Words & Phrases to Learn for Travelers

Traveling to Cebu or the Visayas region soon? Before you land at Mactan-Cebu International Airport and explore the top Cebu tourist spots  be sure to arm yourself with these useful Cebuano or Bisaya words and phrases . Cebuano locals like us will greatly appreciate the effort of learning our very own language while exploring our hometown.

And, did you know that the Cebuano language, often called Bisaya or Binisaya , is one of the top languages in the Philippines? It is mainly spoken in Central Visayas like Cebu, Bohol , Siquijor, Eastern Negros, Western Leyte, and some parts of Mindanao like Cagayan de Oro, Camiguin, Bukidnon, Davao, and a portion of the Zamboanga Peninsula.

Give yourself a pat on the back for attempting to learn a major language aside from Filipino in our diverse country of over 7,000 islands.

Now let’s start the basic Bisaya / Cebuano Language 101, shall we?

Basic Bisaya words and phrases for introductions and greetings

Beach in Tabuelan, Cebu

1. “Maayong adlaw!” = “Good day!”

You say “Maayong adlaw!” as a general greeting. If you want to be more specific, here’s what to say depending on the time of the day:

  • Maayong buntag – Good morning
  • Maayong udto – Good noon
  • Maayong hapon – Good afternoon
  • Maayong gabii – Good evening

2. “Kumusta?” = “How are you?”

This is what you ask if you want to check in on someone.

3. “Maayo ra / Okay ra” = “I’m fine”

This is your reply to “Kumusta?”. If you’re not really fine, you can say “Dili maayo” or “Dili ko okay”.

4. “Unsa imong ngalan?” = “What’s your name?”

This is how you ask someone’s name in Bisaya.

5. “Ako si <name>.” = “I’m <name>.”

Say this when introducing yourself. E.g. “Ako si Ben.”

6. “Taga asa ka?” = “Where are you from?”

Use this Cebuano phrase when you ask where someone is from. Another variation is “Asa ka nagpuyo?” (Where do you live?), for which you can answer like this, “Taga Manila ko.”

7. “Kasabot ka?” = “Do you understand?”

This is what you say when you want to confirm if someone understood what you said.

8. “Kahibalo / Kabalo ka?” = “Do you know how?”

If you want to know if the person has a knowledge of something, you can say this Cebuano phrase. See sample usage below:

“Kahibalo / Kabalo ka mo Cebuano?” (Do you know how to speak Cebuano?) “Kahibalo / Kabalo ka mo kanta?” (Do you know how to sing?)

9. “Oo” = “Yes”

Or you can simply say “O” as a shorter version.

10. “Dili / Wala” = “No / None”

Use “dili” if you want to say no or reject something. Just add “lang” to make it more polite, especially when someone approaches you to sell something. You may reject politely by saying, “Dili lang”.

You can also use the Bisaya word “wala” to mean no or none. See sample Cebuano conversation below:

“Kasabot ka?” (Do you understand?) “Wala ko kasabot.” (I don’t understand.)

Or you may simply reply, “Wala” or “Dili” to directly say “No”.

Useful Cebuano words and phrases for social etiquette

use bisaya words and phrases when exploring cebu's historical landmarks

11. “Salamat!” = “Thank you!”

You may also add “daghan” as in “Daghang salamat” to mean “Thank you very much!”.

12. “Walay sapayan! / Way sapayan!” = “You’re welcome!”

This is your reply to someone who thanks you.

13. “Palihug” = “Please”

Don’t forget to use this Bisaya word if you are asking a favor. It shows your respect and courtesy.

14. “Amping! / Ayo-ayo!” = “Take care!”

You can make it more thoughtful by adding “pirmi” or “kanunay” as in “Amping pirmi!” or “Amping kanunay!” (Take care always!).

15. “Kita ta puhon!” = “See you soon!”

There is no exact Cebuano counterpart for goodbye so you can use “Magkita ta puhon!” if you wish to see someone again in the future.

16. “Pasayloa ko!” = “I’m sorry!”

Say this when you’ve done something wrong or when you feel you’ve offended someone by your behavior.

17. “Padayon!” = “Keep going!”

It is often used to cheer someone up, especially when someone is going through something.

18. “Dasig lang!” = “Just believe! / Have faith!”

This is another phrase to encourage someone to believe or have faith that things will go well in the end.

19. “Ikaw lay bahala!” = “It’s up to you!”

This is what you say when you leave the decision to the person.

20. “Lingaw kaayo!” = “It’s so fun!”

When you feel elated because you had so much fun after an event or activity, you can utter this Bisaya phrase.

Helpful Bisaya words and phrases for travel and exploration

Mactan-Cebu International Airport Terminal 2

21. “Asa dapit?” = “Where exactly?”

“Asa” means “where” so use this Cebuano phrase when asking for the exact location of a place. You can also use this when asking where a certain thing is found.

22. “Unsaon?” = “How?”

Say this basic Cebuano word if you want to know the process or steps to do certain things.

23. “Unsaon pag adto sa <place>?” = “How to go to <place>?”

This is what you use when asking for directions on how to go to a specific place.

24. “Asa ko munaog?” = “Where should I get off?”

You usually use this phrase when you want to know where to stop and get off, especially when riding a public transport.

25. “Asa ni padulong?” = “Where is this going?”

When you commute, this is what you say when you ask for the route or destination.

26. “Asa ka padung / Asa ka muadto?” = “Where are you going?”

And if you want to know where someone is going, use the Bisaya phrases, “Asa ka padung?” or “Asa ka muadto?”.

27. “Para / Diri lang” = “I’ll get off / I’ll stop here”

When riding the jeep or bus, this is what you tell the driver when you reach your destination and you want to get off.

28. “Muadto na ko / Muuna usa ko” = “I’ll get going” / “I’ll go ahead”

As mentioned earlier, there is no Cebuano term for goodbye, so you may also use the Cebuano phrases “Muadto na ko” (I’ll get going) or “Muuna sa ko” (I’ll go ahead).

29. “Muuli na ko” = “I’m going home”

You can use this if you want to go home. See sample conversation below:

“Asa ka padung?” (Where are you going?) “Muuli na ko.” (I’m going home.)

30. “Tagpila ang pliti?” = “How much is the fare?”

Ask this if you don’t know how much to pay for the fare.

31. “Ambot / Wala ko kabalo!” = “I don’t know!”

If you are being asked and you don’t know the answer, this is what you say.

Practical Bisaya words and phrases for shopping and buying

cebu pasalubong

32. “Ayo!” = “Hello!”

This is not the usual hello when you greet someone. It is specifically used when you call the attention of the store attendant, especially when nobody is around.

33. “Kanus-a mangabli?” = “When will it open?”

Say this if you want to know when the store or establishment will open.

34. “Papalita ko / Mupalit ko” = “I’ll buy”

When someone is already there, you can say this if you want to buy something. You may add the item you are buying like this: “Mupalit ko ug tubig” (I’ll buy water).

35. “Unsa ni? / Unsa na?” = “What’s this? / What’s that?”

“Unsa” means “what”, and you add “ni” when you refer to “this”, and “na” for “that”.

36. “Tagpila?” = “How much?”

Use this Bisaya word when you want to know the price of something.

37. “Pila tanan?” = “How much is the total bill?”

Say this Cebuano phrase if you want to know the total price or bill of what you bought from stores, malls , restaurants, or cafes in Cebu .

38. “Mubayad ko” = “I’ll pay”

And when you already paid, you can change “mu” to “ni” as in “Nibayad na ko!” (I already paid!).

39. “Pwede muhangyo?” = “Can you give me a discount? / Can I ask for a favor?”

Say this when you want to haggle in the market. You can also use these Bisaya words when you ask a favor from someone.

40. “Kuha lang” = “Just get it”

“Kuha” or “kuhaa” means to get or take. Sometimes, when you buy from a store, the attendant will inform you to grab or get the item yourself.

Handy Cebuano words and phrases for eating

Cebuano words and phrases for eating

41. “Mangaon ta!” = “Let’s eat!”

When the food is ready, you usually make this Cebuano remark to invite the people around you to eat. It’s a sign of courtesy even though they will most likely refuse.

42. “Gutom na ko!” = “I’m already hungry!”

Need we say more? Just don’t be “hangry” when saying this Cebuano phrase.

43. “Gusto na ko mukaon!” = “I want to eat!”

When you’re feeling hungry, you say this when you want to eat already.

44. “Kalami / Lami!” = “Delicious!”

You may also add “kaayo” (very) and make it “lami kaayo” (very delicious).

Example: “Lami kaayo ang Cebu delicacies , labi na ang lechon !” (The Cebu delicacies are very delicious, most especially lechon!)

45. “Kaon pa!” = “Eat more!”

Use this phrase when you offer more food to your guests or food buddies.

46. “Busog na ko!” = “I’m already full!”

If you don’t want to eat anymore, this is what you use to refuse the offer.

47. “Dili na ko!” = “I don’t want anymore”

This is another way to say you’ve already had enough food. Be sure to utter “salamat “ (thank you) after.

48. “Wala na koy gana” = “I lost appetite / interest”

This does not only apply to food. You also say this when you lose interest in a certain activity.

49. “Mag-ampo ta!” = “Let’s pray!”

It is a custom here to pray before meals.

50. “Asa ko mulingkod?” = “Where do I sit?”

You ask this if you don’t know where to sit, especially when there’s a gathering or feast.

So, which of these Cebuano or Bisaya words and phrases are easy to remember?

As you interact more with the locals, you’ll discover deep Bisaya words and phrases that will surely come in handy.

Looking for a place to stay in Cebu? If you can splurge, stay in any of these Cebu beach resorts or Cebu City hotels and resorts . But if you’re on a tight budget, take your pick from these cheap hotels in Cebu or hotels near Mactan Airport .

Traveling to other parts of the Philippines? You might also want to learn Filipino , Ilocano , Bicolano , Hiligaynon , Waray , and Chavacano .

voyage meaning cebuano

Cebuano Lang logo

Learn Cebuano

Reach out to your roots.

Start your Cebuano language learning journey here!

Be part of the community.

Learn to communicate meaningfully with your loved ones.

Bisaya refers to the groups of people in the Visayas region and those whose roots are from the Visayas, though it also includes native speakers of any Visayan languages such as Cebuano, Waray, Hiligaynon, Karay-a, etc. in different regions such as in Davao (Cebuano), Surigao (Cebuano) and South Cotabato (Hiligaynon).

Binisaya is the common term for the Cebuano language ―since it is the lingua franca spoken all over the Visayas and Mindanao region.

Its real meaning is "The way of the Bisaya." However, misconceptions about the language have spread even among the native speakers which caused the lingua franca (Cebuano) to be called "Bisaya" rather than Binisaya.

Cebu has been the center of trade between Visayas and Mindanao even during the pre-colonial period which is why the language used in Sugbo (Cebu) became the most utilized language among traders of said regions.

Why Learn Binisaya?

Binisaya or Cebuano (Sugbuanon) is one of the most widely spoken languages in the Philippines. Knowing how to speak Cebuano is a huge advantage in getting around places in the Visayas and Mindanao regions.

But that's not the main reason why you want to learn Cebuano. You can get by using English in Cebu or other places for a few days or months.

Why you want to learn Binisaya is to connect with the locals and be part of the community. While most Filipinos can speak basic English, connecting deeper and engaging in meaningful communication with the locals is difficult when you can't speak their language.

You'll be surprised how much information and nuances you miss when you only speak English with a Cebuano speaker.

What is Bisaya?

Why learn from us.

Binisaya is probably one of the most difficult languages for an English speaker. This is mainly because the language's structure and concept are very different from that of English.

It's even more difficult to learn Cebuano because there aren't a lot of resources out there to understand how the language works and only a handful of teachers understand Cebuano's grammatical rules.

Many YouTube videos attempt to teach grammar but fail to grasp the concept behind the structure of Cebuano language.

Because of this, Cebuano Lang is the only one that offers Cebuano grammar lessons that can give an accurate and better explanation of how sentences work in Cebuano language.

Methods of teaching

QUALIFICATIONS

Structural Approach

The structural approach is one of the most effective methods of teaching foreign languages. It focuses on how sentences work giving learners a visual understanding of the language.

This approach requires good memory to remember all structures in the lessons.

Communicative Approach

Modern teaching often uses communicative approach to teach learners how to use the language in a more natural way, opposite to the structural approach and translation method.

This is mostly effective to learners who have a prior knowledge of a few vocabularies and phrases. This is why it is often used in conversation lessons.

Translation Method

It is one of the oldest methods of teaching that is still employed today. It helps learners contrast the language they are learning to the language they already know.

This is a good application to the structural approach where learners try to make sense of the sentences presented in Cebuano in their own language.

Online Lesson

Individual lessons through Skype for learners who require live interaction with teachers and language resource persons.

Learn Cebuano online through Skype

Recorded Video Lesson

Pre-made lessons with visuals for learners who have difficulty juggling their schedules. The video lessons have tasks and quizzes every after video lessons and you will get feedback on your answers from us after.

Cebuano leaning Inquiry

Have any questions?

If you have any questions about the lessons and any services we can offer, feel free to contact us.

Tools for learning

Cebuano Learning Podcast

Cebuano Podcast

Cebuano quizes.

person writing on white paper

My Location

R.castillo St. Agdao, Davao City, Philiipines 8000

[email protected] [email protected] + 639166027716

Cebuano Language learning online lessons

Cebuano Language learning platform

All rights reserved 2024

15 Bisaya Phrases To Know When Vacationing In Cebu, Bohol, Siquijor, & More Islands In Visayas

voyage meaning cebuano

Bisaya phrases to know

Bisaya is the second most spoken language in the Philippines, though used more widely in the Visayas group of islands. It’s also understood in some provinces in Mindanao. including Davao and Cagayan de Oro.

So if you’re planning a vacation in Cebu, Bohol, or Davao, here are Bisaya phrases you should know that’ll make touring these places much easier.

1. “Good morning/afternoon/evening” – “Maayong buntag/hapon/gabii”

Bisaya Phrases - good morning afternoon evening

In the Philippines, it’s polite to greet the people you meet. Wishing people a good day can also help you make friends easier, so take note of these Bisaya phrases.

To greet someone “Good morning/afternoon/goodnight” in Bisaya, say “ Maayong buntag/hapon/gabii. ” “ Maayo ” (mah-ah-yoh) means “good” while “ buntag” (boon-tahg), “ hapon” (hah-pon), and “ gabii” (gabee-ee) mean morning, afternoon, and night, respectively.

To sound more like a local, you can also say “ ayo ” (ah-yoh), a Bisaya slang, at any time of day in place of these greetings.

Meanwhile, Bisaya speakers don’t usually use the Bisaya word for goodbye as it can have a negative connotation. Instead, you can just use the English word “bye”.

2. “My name is [name]” – “ Ang pangan nako ay [name]”

Bisaya Phrases - introducing yourself

There are many ways to introduce yourself in Bisaya. Some of the Bisaya phrases you can say are “ Akong pangalan kay [name]” or “ Ang pangan nako ay [name].”

You can also use “ Ako si [name]” which is also used to introduce oneself in Filipino.

It’s also important to be able to distinguish the question “What’s your name?” in Bisaya. Usually, it’s “ Unsa’y imong ngalan ?” But just like the answer, the question has many iterations, though it should be easy to recognize with the words “ unsa ” (what), imong (your), and pangan or pangalan (name).

3. Bisaya phrases for honorifics & titles – “Kuya/Ate/Tito/Tita/Lolo/Lola”

honorifics

Honorific titles in Bisaya are the same as in Filipino. “ Kuya / ate ” is used for “older brother/sister”. “ Tito / tita ” is used for “ uncle / aunt .” And “ lolo / lola ” is used for “grandfather/grandmother”.

You don’t have to be family members or relatives to use these words. In the Philippines, we use these honorifics alone or add them before people’s names to show respect to our elders.

“ Po “, a word added to indicate respect in Filipino isn’t used in Bisaya and is a dead giveaway that you’re not a local, though you can still use it if you don’t feel comfortable dropping the honorific.

As an alternative to “ po “, you can adjust your tone to be more gentle or formal to be polite.

4. “Yes/No” – “Oo/Dili”

Bisaya Phrases - yes no-min

Just like in Filipino, “yes” in Bisaya is “ oo .” However, it’s pronounced as one long “oh” instead of the Filipino language’s two-syllable “oh-oh”.

Meanwhile, no in Bisaya is “ dili ” (dee-lee).

To say “there is” or “there isn’t”, remember the Bisaya phrases “ naa ” or “ wala “, respectively. In Filipino, “ wala ” also means “there isn’t”.

5. “Thank you” – “Salamat”

Bisaya Phrases - thank you

In the Philippines, it’s important to remember to thank people when they do something for you.

The Cebuano phrase for “thank you” is also “ salamat “, just like in Filipino.

If a person has done you a great favor, you can also switch it up and say “ daghang salamat ” or “ salamat kaayo “, which both mean “thank you very much.”

6. “I’m sorry” – “Sorry”

I'm sorry

The Bisaya phrase for “I’m sorry” is “ Pasayloa ko .” However, this can be considered too formal for everyday conversations.

In casual settings, Bisaya speakers simply say sorry in English. You can also say “sorry kaayo ” to imply that you’re very sorry.

“ Kaayo ” (kah-ah-yoh) in Bisaya translates to “very”.

7. “Can I ask you a question?” – “Pwede mangutana?”

Can i ask you a question 1

While it is a question in itself, it’s polite to ask people if you can ask them questions, especially if you’re asking a couple or will be needing a lengthy explanation. This shows respect for other people’s time.

To ask “Can I ask you a question” in Bisaya, say “Pwede mangutana?” (pweh-deh mang-oo-tah-nah).

If they reply with “ oo “, you can proceed to ask them your actual question. Or if not, you can just say thank you and move on to the next person.

8. “How do I get to [location]?” – “ Unsaon pagadto sa [location]?”

Bisaya Phrases - how do i get to-min

Visayas is home to many beautiful attractions. If you’re not part of a group tour, you’re going to need to ask for directions a lot.

To ask for directions in Bisaya, say “ Unsaon pagadto sa [location]?” (Oon-sah-on pah-gahd-toh sah [location]?). Generally, security guards are good people to ask for directions wherever you are in the Philippines.

A person may reply with the Bisaya phrases “ Wala ko kabalo ” or “ wala ko kahibalo ” if they don’t know the place. Then, you can just say thank you and ask someone else.

9. “Does this ride go to [location]?” – “ Padulong ni sa [location]?”

Bisaya Phrases - does this ride go to

When traveling in a new place, you need to make sure that you’re riding the right public vehicle to avoid getting lost.

You can ask the driver “ Padulong ni sa [location]?” (“Does this head to [location]?”) “ Padulong ” (pah-doo-long), which means “to head to” may also be shortened to “ padung ” (pah-doong).

There are also other ways to ask if a bus/jeep/tricycle goes to your destination. You can say “ Mohapit ni sa ___?” (“Does this stop by at ___?”) or “ Moagi ni sa ___?” (“Does this pass ___?”)

10. “I’m getting off here!” – “Lugar lang!”

Bisaya Phrases - para - lugar lang

In the Philippines, there aren’t usually bus stops unless you’re in the cities. So you’ll need to call out to the driver to stop at your destination.

In Luzon, we say “ Para !” to tell the driver that we’d like to get off.

To get the bus to stop in the Visayas, you need to shout “ Lugar lang !” which roughly means your journey is only up to this place.

11. “Is anyone here?” – “Naay tawo?”

Bisaya Phrases - tao po - naay tawo

In Filipino, we say “ Tao po! ” to announce our presence and call the attention of people inside the home that we’re visiting.

The equivalent of this in Bisaya is “ Naay tawo ?” (Nah-ay tah-wo). This can be preceded by “ Ayo !” to sound more polite.

You can use this Bisaya phrase when looking for someone to open the door of their home for you or when entering a seemingly empty store.

12. “How much is this?” – “Tagpila ni?”

Bisaya phrases - How much is this 1-min

You can’t miss out on buying local delicacies and souvenirs when you’re on vacation in the Visayas, too.

To ask for prices, you can say “ Tagpila ni ? (Tag-pee-lah nee?).

It’s best to do this while pointing at the item you’re asking the price of. This would help the vendor know what item you’re enquiring about, especially if they’re busy.

13. “Please give me a discount.” – “Pahangyua ko.”

Bisaya phrases - Can you give me a discount 1-min

If you’re on a bit of a budget, you can try asking for a discount especially if you’re buying in bulk.

To do this, say “ Pahangyua ko .” (Pah-hang-yoo-ah koh). You can even add “ migo / miga “(mee-go/mee-gah) – which is short for amigo/amiga (male/female friend) – to be friendly, but only if you’re around the same age as the vendor.

If they’re older, you can call them “ kuya / ate ” (older brother/sister) or “ma’am/sir” instead.

To sound a little more confident in asking for a bargain, you can also say “ Pilay hangyo nimo ?” which roughly translates to “How much discount can you give me?”

14. “One, two, three…” – “Usa, duha, tulo…”

Bisaya Phrases - counting numbers

The native Bisaya language is used to count from numbers 1 to 10. T0 count from 1 to 10 in Bisaya, say, “ usa, duha, tulo, upat, lima, unom, pito, walo, siyam, napulo “.

Meanwhile, Filipinized Spanish words are used from 11 onwards. For instance, 11 is “ onse ” and 20 is “ baynti ” from the Spanish words “ once ” and “ veinte “.

15. “One, ten, twenty pesos…” – “Piso, dyis, baynti pesos…”

Bisaya Phrases - money

Meanwhile, to refer to money, Bisaya speakers use localized Spanish numbers just like in many places in the country. An exemption to this rule is “ piso ” which refers to one peso.

There’s only a slight difference in pronunciation between Filipino and Bisaya. For instance, “ bente ” (P20) and “ trenta ” (P30) can be pronounced as “ baynti ” and “ treynta ” in Bisaya.

For denominations in the hundreds, Bisaya speakers revert back to native words. But if you find this too complicated, you can also just use the English numbers and add “peso/s” and you’ll be well understood.

Learn basic Bisaya phrases for your Visayas trip

Bisayas are known to be good English speakers but you can get a lot of extra points from the locals if you try to learn the native language. With these handy Bisaya phrases above, you’re almost set for your Visayas trip!

If you also want to learn the national language, check out this list of basic Filipino phrases . Or if you’re traveling anywhere in North Luzon, study these Ilocano phrases .

Cover image adapted from: Eury Escudero via Unsplash, Jem Sahagun via Unsplash, Muhamad Reza Junianto via Unsplash

Avatar

Get more stories like this.

Drop us your email so you won't miss the latest news.

voyage meaning cebuano

Download GPX file for this article

Cebuano phrasebook/Bisaya

voyage meaning cebuano

  • 1 Difficulties
  • 2 Pronunciation guide
  • 3.2 Problems
  • 3.3 Numbers
  • 3.4.1 Clock time
  • 3.4.2 Duration
  • 3.4.4 Months
  • 3.4.5 Writing time and date
  • 3.6.1 Bus and train
  • 3.6.2 Directions
  • 3.7 Lodging
  • 3.11 Shopping
  • 3.12 Driving
  • 3.13 Authority

Bisaya ( Visayan languages ) is the main language in most of the Visayas and Mindanao while Tagalog is the main language of the central and the southern part of the biggest island, Luzon, though other languages also exist in those regions. Many variations of Bisaya exist, like Cebuano which is spoken on Cebu Island as well as many other surrounding islands. Unlike Tagalog , po and opo aren't used to indicate politeness. Instead, formal speech is used.

Difficulties [ edit ]

Other than local languages, most people in the Philippines speak English. They mostly speak Tagalog (or Filipino, as it is called), as it's being taught in all schools from the first grade onwards. Before Tagalog was made the primary basis for the national language, because of its use in and near Manila, Bisaya was the most prevalent language in the Philippines. Tagalog only became prevalent because of it being the language of the national capital and its closeness to the national language, even if Bisaya was used by the majority.

If Tagalog had not been the local language of the areas around Manila it would have never become the basis for the national language. More than likely Bisaya would have filled this role.

Generally, people with a low socioeconomic status from rural areas like farms, small towns, markets, etc. speak very basic conversational English with a heavy accent. They generally don't respond well to English at all and probably don't even understand it when spoken to as they are not used to American , British , etc. accents. In this case, some Bisayan phrases can be useful. They might treat you with ridicule because of pronunciation and the fact that a tourist/foreigner speaks their language.

Most people with a higher socioeconomic status, like those living in cities understand and speak good conversational English with a slight accent. For example, college professors, lawyers, politicians, journalists, businessmen, doctors, etc. Most employees working at chain restaurants like Pizza Hut or McDonald's , coffee shops like Starbucks , hotels, major shopping malls, etc. have been trained to engage in conversation with tourists.

Pronunciation guide [ edit ]

Most of the words are pronounced the same way as Cebuano. Differences include the use of the letter j in place of g . An example would be a translation of " none, really ". Wala gyud is the Cebuano version while wala jud is the Bisaya version. But both pronunciations are used interchangeably by Cebuanos, Boholanos, etc.

Ng is considered as one letter in the Bisayan alphabet, although it is written as two. It is pronounced as one letter, like ng in the word wi ng .

Phrase list [ edit ]

Basics [ edit ].

Some phrases in this phrasebook still need to be translated. If you know anything about this language, you can help by plunging forward and translating a phrase .

Generally, this phrase isn't used when making acquaintance. However, it can still be said when the conversation is Bisaya mixed with English .

Not a direct translation but is often used in response to salamat . It is often used as a word of agreement, as in "okay".

Actually translates to "Don't mind me.", but is the closest thing.

This word is used when asking for assistance, as in "Can you help me?".

CR referring to comfort room . Used more commonly than kasilyas ( KAH-seal-yas ).

Problems [ edit ]

Numbers [ edit ].

Generally, the Cebuano version is used to talk about quantity. For example, upat ka buok nalang means I'll take four of those . The Spanish version is used when talking about money and time. For example, when saying sinko and the speaker is talking about five pesos . Alas sinko means 5 o'clock .

Time [ edit ]

Clock time [ edit ], duration [ edit ], days [ edit ].

Good day = Maayong adlaw (ma-AH-yong AD-low) adlaw rhymes with sad cow

Sunday = Dominggo

Monday = Lunes

Tuesday = Martes

Wednesday = Miyerkules

Thursday = Huwebes

Friday = Biyernes

Saturday = Sabado

Months [ edit ]

January = Enero

February = Pebrero

March = Marso

April = Abril

June = Hunyo

July = Hulyo

August = Agosto

September = Septiyembre

October = Oktubre

November = Nobiyembre

December = Disyembre

Writing time and date [ edit ]

Colors [ edit ], transportation [ edit ], bus and train [ edit ], directions [ edit ], taxi [ edit ], lodging [ edit ], money [ edit ], eating [ edit ].

Let's eat! = Mangaon sa ta! ( Mahng-AH-on sah tah )

chicken = manok ( MAH-nok )

pork = karneng baboy ( KAR-neng BAH-boy )

beef = karneng baka ( KAR-neng BAH-kah )

fish = isda ( IS-dah )

fruit = prutas ( PROO-tahs )

vegetables = utan ( OO-tahn )

Bars [ edit ]

Shopping [ edit ].

Tagpila ni? (Tag-PEE-lah ni) How much is this?

Naa pay lain nga size ani? (Na-a pa-i la-in nga size a-ni?) Is there another size for this?

Driving [ edit ]

Asa dapit ang..? (Asa da-PEET ang) -Where is (place) bound to be?

Layo (La-YO) - Far

Dugol (DOOG - Ohl) / Duol (DOO - Ohl) - Near

Tuyok (TOO - yok) - Turn *Rhymes with 'too yolk'.

Likod - Behind

Kilid (KEY - lid) - Beside

Naa sa kilid (Na-AH sa KEY-lid) - By the corner

Authority [ edit ]

voyage meaning cebuano

  • Has default banner
  • Outline phrasebooks
  • Outline articles
  • Phrasebooks

Navigation menu

Translation of "journey" into Cebuano

Sample translated sentence: Begin your own wonderful journey home. ↔ Sugdi ang inyong talagsaong panaw pauli.

A set amount of travelling, seen as a single unit; a discrete trip, a voyage. [..]

Automatic translations of " journey " into Cebuano

"journey" in english - cebuano dictionary.

Currently we have no translations for journey in the dictionary, maybe you can add one? Make sure to check automatic translation, translation memory or indirect translations.

Computer generated translations

dalan (@18 : fr: route es: camino de: Weg )

lakaw (@9 : es: caminar ar: مشى tl: lakad )

rúta (@4 : es: ruta it: itinerario ko: 여정 )

itirinaryu (@4 : es: ruta it: itinerario ko: 여정 )

lupad (@2 : id: terbang ms: terbang )

písu (@2 : ur: منزل pt: andar )

turismo (@2 : th: การท่องเที่ยว fi: matkailu )

plur (@2 : ur: منزل pt: andar )

paglakaw (@2 : hi: चलना it: viaggiare )

lakát (@2 : de: wandern id: berjalan )

Turismo (@2 : th: การท่องเที่ยว fi: matkailu )

istrit (@1 : it: strada )

karíra (@1 : es: carrera )

molokáw (@1 : de: wandern )

Paglakaw (@1 : hi: चलना )

kabalyeriya (@1 : pl: jazda )

kalye (@1 : it: strada )

riles (@1 : it: itinerario )

biyahe (@1 : it: viaggiare )

istrít (@1 : it: strada )

Translations with alternative spelling

A female given name

"Journey" in English - Cebuano dictionary

Currently we have no translations for Journey in the dictionary, maybe you can add one? Make sure to check automatic translation, translation memory or indirect translations.

Translations of "journey" into Cebuano in sentences, translation memory

Agent de voyage in English. Agent de voyage Meaning and Translation from Cebuano

  • fahafahana asa
  • fandaharam-potoana mavesatra
  • manam-pahaizana
  • misotro ronono
  • mpanao ronono
  • mpanao sokitra
  • mpanjaka voatendry

Create an account for 1,000 free characters of AI machine translation every month.

It takes only 1 minute.

  • File translation
  • Translate JSON
  • Translation API
  • Localization via Zapier
  • Zendesk translation

We have verified experts who translate .txt, .pdf, .doc(x), .xls, .odt, .rtf, .ppt(x), .xliff, .csv, .xls, .po, .indd, .idml, .ai & .fig files.

  • Translated by a professional
  • Expedited turnaround available
  • Delivered in editable format
  • Free revisions
  • Translate.com
  • Language Pairs
  • Cebuano-English

Cebuano to English Translator

  • Free revisions included

We've got your request

Wait for an email with the quote and estimated deadline shortly

Close notice to create one more order

The multilanguage translation is available only for the registered customers

Create a free account now or Log in to proceed

Translate from Cebuano to English

  • Text received
  • Machine Translation
  • Editing by translator
  • Expert editing
  • Client check
  • Translation Completed

Please enable JavaScript

Humix

Most Popular Phrases for Cebuano to English Translation

  • hello hello
  • help tabang
  • please Palihug
  • thank you salamat
  • how much tagpila
  • where is hain man
  • i would like ganahan ko
  • check please palihug paminaw
  • my name is ang akong ngalan
  • cheers kalipay

Explore Cebuano to English Language Pair Information

  • Austronesian language family
  • Primary country - Philippines
  • Is spoken in 1 countries around the world
  • 15.9 Million speakers worldwide
  • Indo-European language family
  • Primary country - United Kingdom
  • Is spoken in 137 countries around the world
  • 379 Million speakers worldwide

Browse Related Dictionaries

  • Cebuano to English dictionary
  • English to Cebuano dictionary

Popular Language Pairs for Translation

  • English - French
  • English - Portuguese
  • English - German
  • English - Italian
  • English - Spanish
  • English - Japanese
  • English - Arabic
  • English - Russian
  • English - Chinese (Traditional)
  • English - Korean
  • Spanish - English
  • English - Vietnamese
  • English - Polish
  • English - Filipino
  • English - Turkish
  • English - Hebrew
  • English - Czech
  • French - English
  • English - Indonesian
  • English - Swedish
  • English - Greek
  • English - Malay
  • English - Thai
  • English - Bulgarian
  • English - Norwegian
  • English - Serbian (Latin)
  • English - Persian
  • English - Ukrainian
  • Japanese - English
  • Chinese (Simplified) - English
  • English - Finnish
  • English - Hungarian
  • German - English
  • Russian - English
  • English - Slovak
  • English - Danish
  • Korean - English
  • Arabic - English
  • English - Dutch
  • Turkish - English
  • Thai - English
  • Portuguese - English
  • Persian - English
  • Chinese (Traditional) - English
  • English - Chinese (Simplified)

Newest Language Pairs

  • English - Spanish (Latin America)
  • English - Portuguese (Brazil)
  • English - English (British)
  • Spanish (Latin America) - English
  • German - English (British)
  • English - French (Canada)
  • Portuguese (Brazil) - English
  • French - English (British)
  • Spanish - English (British)
  • Spanish - French
  • French - Spanish
  • Russian - French
  • Dutch - English (British)
  • French - German
  • French - Romanian

voyage meaning cebuano

Lingalot

Affiliate Disclaimer: Lingalot is a participant in the Amazon Services LLC Associates Program. As an Amazon Associate this site earns from qualifying purchases. We may also use affiliate links for other programmes. (See full affiliate disclosure.)

34 Bisaya (Cebuano) Quotes, Sayings & Proverbs + Their Meanings

Cebuano people use a lot of sayings and expressions in daily life which offer advice and even sometimes have hidden meanings.

Check out these proverbs and quotes below to gain some insight into Cebuano beliefs and ways of thinking. 

Below I’ve listed famous Bisaya quotes, inspiring Bisaya sayings and common Bisaya proverbs.

Table of Contents

Famous Bisaya Quotes & Bisaya Proverbs With English Translation

Below I’ve listed the most famous Bisaya quotes as well as some common Cebuano proverbs with English translation. These are used often in day to day life.

  • Ang dili kaantos dili masantos – He who does not endure will not become a saint.

This famous Bisaya quote is similar to the English proverb ‘no pain, no gain’.

  • Dili na mabalik ang baha paingon sa bukid – You cannot bring the flood back up the mountain.

The meaning of this Bisaya quote is that what’s done cannot be undone. 

Famous Bisaya quote which reads 'you cannot bring the flood back up the mountain'.

  • Kon gusto ikao magdali, maghinay – If you want to go fast, slow down.
  • Dili tanang magkatawa malipayon – Not all who laugh are happy.
  • Mas daghan ka nakuha, mas labaw ka mangita – The more you have, the more you want.
  • Ang kalimot walay gahom – Forgetting has no power.

This Bisaya proverb teaches us that being forgetful gets us nowhere.

  • Asa kaman ipadpad maoy imong palad – Wherever the wind blows, there lies your fortune.
  • Ayaw adto og gubat kon wala kay bala – Do not go to war if you do not have ammunition.

This Bisaya quote means that you should not do something unprepared.

  • Bisan ang uwan naay paglurang – Even rain has abatement.

This Bisaya saying means that everything has an end.

  • Buhat ang pasulti-on dili sulti ang pabuhaton – Let the work say the words and not the words do the work.

The meaning of this Cebuano quote is that you should let your work speak for itself. 

  • Dili tanang butang sili nga mohalang dayon – Not everything takes effect immediately like the instant taste of spiciness from a chilli pepper.
  • Dili hungot ang kalibutan – The world is not a coconut shell.

The meaning of this Bisaya idiom is similar to the English idiom ‘there are plenty of fish in the sea’.

Famous Bisaya quote which reads 'the world is not a coconut shell'.

  • Ang barko ang moduol sa pantalan, dili ang pantalan moduol sa barko – It is the ship that goes to the port, not the port that goes to the ship.

This Bisaya proverb teaches that the rich should serve the poor and not the other way around.

  • Nagtuyok ang kalibotan – The world is rotating.

The meaning of this Bisaya saying is that one moment you could be at the top of your game but the next you are not.

  • Sa usa ka bulig naa gayod usa ka buang – There’s always a crazy one in a bunch.

The meaning of this Bisaya quote is that there’s always a bad person in every group.

  • Unaha usa og silhig ang imong tugkaran, ayha manghinlo sa uban – Clean your lawn first before you clean others’ lawns.

This Bisaya proverb indicates that you should deal with your own business/problems before criticizing someone else.

  • Walay aso makumkom – There is no smoke that can be held.

This quote means that no secret can be kept forever and will come out eventually.

Beautiful Bisaya Quotes & Bisaya Sayings

Below I’ve listed a range of famous and inspiring Bisaya life quotes and Bisaya sayings.

  • Sa kinabuhi wala’y butang nga sigurado, kay kada minuto pwedeng naay magbag-o – In life nothing is certain because every minute, something can change.
  • Ang gaba dili magsaba – Bad karma comes without a noise.

This Bisaya quote tells us that punishment for our wrongdoings will come unexpectedly.

Famous Bisaya saying which reads 'bad karma comes without a noise'.

  • Walay mahay nga guana – No regret at first.

This quote means that regret usually comes later.

  • Walay man kardaba mamunga og tundan – A kardaba banana tree does not give tundan banana fruits.

This famous Bisaya quote is similar to the English proverb ‘the apple doesn’t fall far from the tree’ and means that children replicate their parents’ behavior.

  • Sa panahon karun, salug nalang intawn ang musalo nimo kung mahulog ka – In this day and age, only the floor will catch you if you fall.
  • Madala nimo ang baka sa suba apan dili nimo mainom – You can lead a horse to the river, but you can’t make him drink.

This proverb means that you can show someone how to do something but you can’t make them do it.

  • Bisan ang kabaw nga naay upat ka tiil masipyat – Even the four legged carabao loses its footing.

This Bisaya saying means that we all make mistakes and nobody is perfect.

  • Unsaon ang kumpay kon wala nay kabayo – What use is the grass if the horse is dead?

Best Bisaya Idioms & Bisaya Expressions

Below I’ve listed the most well-known Bisaya idioms and expressions. Many of these have hidden meanings.

  • Tubig-tubigan – Having a lot of water.

This Bisaya idiom is actually used to mean that someone has a lot of money.

  • Utok bolinaw – The brains of a small fish.

The true meaning of this Cebuano idiom is ‘a very dumb person’.

  • Abot sa pikas bukid – Reaching the other mountain.

This idiom is used to describe someone who talks loudly.

  • Wati na lang ang wala ka pirma – Waiting for the earthworm’s signature.

This Bisaya idiom is used to talk about someone who is expected to pass away soon.

Famous Bisaya idiom which reads 'waiting for the earthworm's signature'.

  • Baga ug nawong  – Thick faced.

This expression is used to talk about someone who does not feel ashamed.

  • Kapayason – Just like a papaya.

This Bisaya idiom is used to describe a ‘crybaby’.

  • Katol ug kamot – Itchy hands.

This idiom is used to talk about someone who cannot resist stealing.    

  • Gigukod sa plansa – Chased by the flat iron.

This Bisaya idiom is used to talk about someone who’s wearing wrinkled clothes.

  • Igputi sa uwak – When crows turn white.

This idiom is similar to the English version ‘when pigs fly’. It means that something will never happen.

Check out the video below which features a range of famous Bisaya quotes and well-known Bisaya sayings & proverbs.

Thanks for reading this post on the best Bisaya quotes about life, famous Bisaya sayings and fascinating Bisaya proverbs.

These Bisaya quotes & sayings give an interesting insight into the Cebuano beliefs and language.

Related Posts:

Mga Setting

Bilis ng boses, pagsasalin ng text, source text, mga resulta ng pagsasalin, pagsasalin ng dokumento, i-drag at i-drop.

voyage meaning cebuano

Pagsasalin ng website

Maglagay ng URL

Pagsasalin ng larawan

  • More from M-W
  • To save this word, you'll need to log in. Log In

Definition of voyage

 (Entry 1 of 2)

Definition of voyage  (Entry 2 of 2)

intransitive verb

transitive verb

  • peregrinate

Examples of voyage in a Sentence

These examples are programmatically compiled from various online sources to illustrate current usage of the word 'voyage.' Any opinions expressed in the examples do not represent those of Merriam-Webster or its editors. Send us feedback about these examples.

Word History

Middle English viage, veyage , from Anglo-French veiage , from Late Latin viaticum , from Latin, traveling money, from neuter of viaticus of a journey, from via way — more at way

14th century, in the meaning defined at sense 1

15th century, in the meaning defined at intransitive sense

Phrases Containing voyage

Dictionary entries near voyage.

vox populi vox Dei

voyage charter party

Cite this Entry

“Voyage.” Merriam-Webster.com Dictionary , Merriam-Webster, https://www.merriam-webster.com/dictionary/voyage. Accessed 8 May. 2024.

Kids Definition

Kids definition of voyage.

Kids Definition of voyage  (Entry 2 of 2)

More from Merriam-Webster on voyage

Nglish: Translation of voyage for Spanish Speakers

Britannica English: Translation of voyage for Arabic Speakers

Subscribe to America's largest dictionary and get thousands more definitions and advanced search—ad free!

Play Quordle: Guess all four words in a limited number of tries.  Each of your guesses must be a real 5-letter word.

Can you solve 4 words at once?

Word of the day.

See Definitions and Examples »

Get Word of the Day daily email!

Popular in Grammar & Usage

More commonly misspelled words, your vs. you're: how to use them correctly, every letter is silent, sometimes: a-z list of examples, more commonly mispronounced words, how to use em dashes (—), en dashes (–) , and hyphens (-), popular in wordplay, 12 star wars words, the words of the week - may 3, a great big list of bread words, 10 scrabble words without any vowels, 8 uncommon words related to love, games & quizzes.

Play Blossom: Solve today's spelling word game by finding as many words as you can using just 7 letters. Longer words score more points.

  • Cebuano - English Dictionary and Thesaurus
  • Spell Checker
  • Recent posts
  • Feed aggregator

Recent comments

  • Words I know:  mas maayo pa 3 days 14 hours ago
  • 1911 Cebuano Bible 2 weeks 4 days ago
  • Need accurate translation 3 weeks 2 days ago
  • "ba ka" is the correct and formal Cebuano form from "ba ikaw" 3 weeks 2 days ago
  • hi 3 weeks 2 days ago
  • Hi 3 weeks 2 days ago
  • Hi! 3 weeks 2 days ago
  • the etymological origin of the word 'tago' 4 weeks 2 hours ago
  • Nahibalo ba ka? 5 weeks 5 days ago

Recent blog posts

  • Asa gikan ang pulong nga "bayanihan"?
  • Mga Pahayag Kabahin sa Higayon na Usbon Ang Atong Mahigpiton na Konstitusyon
  • Books written in Cebuano
  • Ngano sagad sa buto ang bation kung makabasa ug Binisaya nga libro, hilabi na kung nagtudlo pa kini ug kaalam?
  • PATAY NGA ALUGBATI (usa ka balak, dili utanon.)
  • Hungihong sa Lapyahan
  • Kay gusto magpalahi
  • Adlawng Byernes 16 Septyembre 2022 Inusab
  • Adlawng Byernes 16 Septyembre 2022

Active forum topics

  • Bisaya' Sayings for the day
  • Which comes first in Cebuano that is grammatically correct, is it "ka ba" or "ba ka"?
  • Ginagamit ba madalas ang apostrophe sa contracted Cebuano words?
  • Help in translation
  • What is the etymological origin of the word 'tago' or 'tinago'? Is it bisaya in origin or tagalog...?
  • Create new account
  • Request new password

English to Binisaya - Cebuano Dictionary and Thesaurus.

bottom_desktop desktop:[300x250]

IMAGES

  1. 20 Things You Need to Know Before Moving to Cebu

    voyage meaning cebuano

  2. Into the Queen City of the South: What It Means To Be a Cebuano

    voyage meaning cebuano

  3. NEW VERSION: How to Speak Bisaya Cebuano: An Introduction

    voyage meaning cebuano

  4. Most Popular Cebuano Expressions You Need to Know

    voyage meaning cebuano

  5. Common Useful Phrases and Words for Cebu Tourists: Tagalog

    voyage meaning cebuano

  6. 34 Bisaya (Cebuano) Quotes, Sayings & Proverbs + Their Meanings

    voyage meaning cebuano

VIDEO

  1. Kumain sa restaurant/thank you sa sponsor Bon Voyage kaibigan

  2. Father Darwin Gitgano ibinahagi sa taga Cebu ang Spiritual Combat

  3. Voyage Meaning in English

  4. Captain J Takoyaki

  5. How To Say Cebuano

  6. Topline Seabus with a route Pier 88

COMMENTS

  1. Voyage: Cebuano translation, definition, meaning, synonyms ...

    Voyage - Cebuano translation, definition, meaning, synonyms, pronunciation, transcription, antonyms, examples. English - Cebuano Translator.

  2. Useful Cebuano phrases

    Useful Cebuano phrases. A collection of useful phrases in Cebuano (Binisaya), a Philippine language spoken in Central Visayas and other parts of the Philippines, specifically in Cebuano as spoken in Northern Mindanao. Jump to phrases. See these phrases in any combination of two languages in the Phrase Finder.

  3. 50 Useful Bisaya Words & Phrases to Learn for Travelers

    Useful Cebuano words and phrases for social etiquette Sto. Niño Church | Photo credit: Hitoshi Namura 11. "Salamat!" = "Thank you!" You may also add "daghan" as in "Daghang salamat" to mean "Thank you very much!". 12. "Walay sapayan! / Way sapayan!" = "You're welcome!" This is your reply to someone who thanks you.

  4. Binisaya

    English to Binisaya - Cebuano Dictionary and Thesaurus. Dictionary (45447 entries) Binisaya to English English to Binisaya Sense. Word: Tweet. Balayan alang sa mga Bisaya ug mga mahigugmaon sa pinulongang Binisaya. Homepage for the Visayan people and lovers of the Cebuano language.

  5. Google Translate

    Google's service, offered free of charge, instantly translates words, phrases, and web pages between English and over 100 other languages.

  6. Cebuano phrasebook

    Cebuano phrasebook. Cebuano, also called Sugboanon or Bisayan, is a major language in the southern Philippines. It is spoken natively throughout Cebu Province, Bohol, Negros Oriental, Siquijor, and Camiguin, in much of Leyte and Mindanao, and in parts of Samar . With over twenty million native speakers, Cebuano is the second most common ...

  7. Learn to Speak Cebuano: Understanding Phrase and Sentence Structures

    Binisaya is the common term for the Cebuano language ―since it is the lingua franca spoken all over the Visayas and Mindanao region. Its real meaning is "The way of the Bisaya." However, misconceptions about the language have spread even among the native speakers which caused the lingua franca (Cebuano) to be called "Bisaya" rather than Binisaya.

  8. 15 Bisaya Phrases To Know When Vacationing In Cebu, Bohol & More

    To say "there is" or "there isn't", remember the Bisaya phrases " naa " or " wala ", respectively. In Filipino, " wala " also means "there isn't". 5. "Thank you" - "Salamat". Image credit: Jem Sahagun via Unsplash. In the Philippines, it's important to remember to thank people when they do something for ...

  9. English to Binisaya

    a sail (or either of a pair of sails) immediately above the lowermost sail of a mast and supported by a topmast. n. (act) 2. cruise, sail. an ocean trip taken for pleasure. ~ ocean trip, voyage. an act of traveling by water. n. (artifact) 3. sail. any structure that resembles a sail.

  10. Cebuano phrasebook/Bisaya

    Cebuano phrasebook/Bisaya. Bisaya ( Visayan languages) is the main language in most of the Visayas and Mindanao while Tagalog is the main language of the central and the southern part of the biggest island, Luzon, though other languages also exist in those regions. Many variations of Bisaya exist, like Cebuano which is spoken on Cebu Island as ...

  11. lawig : Binisaya

    v. (motion) 1. navigate, sail, voyage. travel on water propelled by wind or by other means.; " The QE2 will sail to Southampton tomorrow ". ~ astrogate. navigate in space. ~ cruise. sail or travel about for pleasure, relaxation, or sightseeing.; " We were cruising in the Caribbean ".

  12. Cebuano language

    Cebuano (/ s ɛ ˈ b w ɑː n oʊ / se-BWAH-noh) is an Austronesian language spoken in the southern Philippines.It is natively, though informally, called by its generic term Bisayâ or Binisayâ (both terms are translated into English as Visayan, though this should not be confused with other Bisayan languages, and locally written without the accent marks) and sometimes referred to in English ...

  13. Pigafetta's dictionary

    Pigafetta's dictionary. (Redirected from Pigafetta's Dictionary) Pigafetta's dictionary is the first Italian-Malay vocabulary written by the chronicler Antonio Pigafetta. [1] These are the list words of the languages of various natives he met during his journey with Ferdinand Magellan.

  14. journey in Cebuano

    Translation of "journey" into Cebuano. Sample translated sentence: Begin your own wonderful journey home. ↔ Sugdi ang inyong talagsaong panaw pauli. journey verb noun grammar. A set amount of travelling, seen as a single unit; a discrete trip, a voyage. [..]

  15. Agent de voyage in English. Agent de voyage Meaning and Translation

    Agent de voyage in English: What does agent de voyage mean in English? If you want to learn agent de voyage in English, you will find the translation here, along with other translations from Cebuano to English. You can also listen to audio pronunciation to learn how to pronounce agent de voyage in English and how to read it. We hope this will help you in learning languages.

  16. Translate Cebuano to English: Free Online Translation

    Most Popular Phrases for Cebuano to English Translation. Communicate smoothly and use a free online translator to translate text, words, phrases, or documents between 5,900+ language pairs. hello hello.

  17. 34 Bisaya (Cebuano) Quotes, Sayings & Proverbs

    The true meaning of this Cebuano idiom is 'a very dumb person'. Abot sa pikas bukid - Reaching the other mountain. This idiom is used to describe someone who talks loudly. Wati na lang ang wala ka pirma - Waiting for the earthworm's signature.

  18. Google Translate

    Ang serbisyo ng Google, na inaalok nang libre, ay agarang nagsasalin ng mga salita, parirala, at web page sa pagitan ng English at mahigit 100 iba pang wika.

  19. English to Binisaya

    Derivatives of termino. Glosses: nuance. n. (communication) 1. nicety, nuance, refinement, shade, subtlety. a subtle difference in meaning or opinion or attitude.; " without understanding the finer nuances you can't enjoy the humor "; " don't argue about shades of meaning ". ~ meaning, signification, import, significance.

  20. Voyage Meaning in Cebuano

    Verb - A verb is a word that expresses an action or a state of being.. Adverb - An adverb describes how the action is performed. They tell how much, how often, when and where something is done. Noun - A noun is a person, place, thing, or idea. Nouns are the subject of a sentence. Common Noun - A noun that does not name a specific person, place or thing. ...

  21. Voyage Definition & Meaning

    The meaning of VOYAGE is an act or instance of traveling : journey. How to use voyage in a sentence. an act or instance of traveling : journey; a course or period of traveling by other than land routes; an account of a journey especially by sea…

  22. English to Binisaya

    n. (attribute) 1. braveness, bravery, courage, courageousness. a quality of spirit that enables you to face danger or pain without showing fear. ~ spirit. a fundamental emotional and activating principle determining one's character. ~ mettle, nerve, spunk, heart. the courage to carry on.; " he kept fighting on pure spunk "; " you haven't got ...

  23. What does voyage mean in French?

    What does voyage mean in French? voyage. English Translation. trip. More meanings for voyage. travel noun. déplacement. trip noun.